The Amphora Issue Style Guide
Amphora is a publication for research in Ancient World Studies by Australian and Aotearoa/New Zealand postgraduate and early career researchers. Amphora is a peer-reviewed journal that is open to new approaches and aims to present original research to a wide and responsive readership.
Articles should be sent via email to the Amphora Editorial Collective: firstname.lastname@example.org
Articles should normally be between 5000–8000 words. Please follow the submission guidelines regarding grammar, spelling, formatting, style and referencing below. Please use a Uni-code font for Ancient Greek.
Amphora encourages contributors to find and develop their own authorial voice. While we are a peer reviewed journal and expect a high standard of academic writing, we are happy to read and publish articles that are lively and engaging, and less formal or traditional in tone. However, the Editorial Collective reserves the right to final editorial decisions and control. Amphora’s editors will work with contributors in a mentoring relationship to ensure your accepted article is high quality, contributing to both our journal’s success and your academic career.
Grammar and Spelling
Please follow British/Australian grammar and spelling conventions:
- Full-stops should be followed by a single space.
- The serial (Oxford) comma should not be used.
- Use ‘ise’ endings, not ‘ize’: for example, ‘realise’, ‘emphasise’ not ‘realize’, emphasize’: (‘isa’ not ‘iza’; ‘isi’, not ‘izi’; ‘ys’ not ‘yz’; ‘our’ not ‘or’, (harbour); ‘re’ not ‘er’ (centre)).
- ‘Towards’ is British/Australian.
- The abbreviation for versus in British/Australian English is ‘v.’
- Avoid using contractions, unless in quoted material.
- Articles should be typed in 12-point Times font, double-spaced on A4 standard-sized paper.
- All footnotes should be single-spaced and should be numbered in one sequence throughout. Endnotes are not accepted.
- Subheadings should be set in bold type with minimum capitalisation.
- Do not use indented first lines in paragraphs.
- Set body text (the main paragraphs of your text) as justified, with 12pt spacing after each paragraph: do this in the ‘Paragraph’ tab). Do not add a line space between paragraphs.
- Acknowledgements should be set as an unnumbered footnote at the beginning of the
- Footnotes for information supplementary to the text are discouraged; all relevant information should be incorporated in the
- If a substantial footnote is required, references within it should be set out according to the example:1 The terminology used above follows that of Ormand, 2008. See also Foucault’s (1978) discussion on sexuality.
- British/Australian English spelling and grammar conventions should be used (except for quoted matter).
- Common foreign terms such as inter alia, en route should not be Less common terms should be set in italics.
- The following should all be set with a full-stop and in lower case: , cf., fo. (but not fos). Do not use the abbreviations e.g. or i.e. Do not use op. cit. or loc. cit.; refer to the relevant note instead. Other abbreviations, including those for ancient sources and authors, should follow the Oxford Classical Dictionary.
- Possessive apostrophes should not be followed by ‘s’ for names that end in s (Socrates’ not Socrates’s).
- Parentheses within parentheses should be set in square
- Dates should be written as 25 October Date spans should be elided as much as possible (1806–7, but note 1917–18). Eras should be given as 44 BCE and 300 CE, with no full-stops. Write ‘first century’ rather than ‘1stcentury’. Use only BCE/CE.
- All numbers through to one hundred should be spelled out, except in a discussion that includes a mixture of numbers above and below one hundred, in which case all should be Percentages and fractions should be spelled out in the text. Hyphens should be used with spelled-out numbers (Thirty-two children from eleven families were packed into eight vintage Beetles).
- Numbers should be elided with an En Dash: 57–63, 20–89, but 11–13.
Quotations of 40 words or longer should be set as a single block of text, indented on both sides by 0.8cm. This indicates the text is a direct quotation, without the use of quotation marks. Quotations should be introduced by a colon (‘:’) at the end of the preceding paragraph. Any use of italics, whether original or added, should be noted with the source.
Quotations less than forty words or less than three lines of verse should come within the text. Shorter Latin quotations should be set in italics, with any emphasis shown as non-italic text (emphasis in Greek can be shown in bold). English quotations should be set in single inverted commas.
Always preserve the spelling, grammar and punctuation of the original quotation. Material inserted within a quotation is to be placed in square brackets. Double inverted commas should never be used save in the rare instance of a quotation within a quotation. If omitting material from a quotation, use three ellipsis points ( … ). Do not use ellipsis points at the beginning of a quotation. Close quotations before final punctuation mark, unless the punctuation is part of the original quotation.
Translations of ancient languages must be supplied directly after the original quotation. For shorter quotations, translations should be provided in parentheses and single inverted commas. The citation should be included within the parentheses, as in fraternas acies (‘fraternal strife’, Stat. Theb. 1.1). For lengthy quotations, translations should follow the original quotation with a single blank line. Citations, however, should come before the original quote in the body of the text, as in:
This is the proem of Statius’ Thebaid (Stat. Theb. 1.1-2):
Fraternas acies alternaque regna profanis
decertata odiis sontesque euoluere Thebas,
Pierius menti calor incidit.
Pierian fire comes upon my mind to unravel fraternal strife
and alternating kingship fought out of profane hatred and
When first citing an ancient source, note in a footnote whether or not the translation is your own. If the translation is not your own and is still within copyright (which lasts for seventy years from the death of the translator), you must cite the full publication details. Online editions will not be accepted.
For single ancient language terms provide a translation the first time they are used in parentheses and single inverted commas, for example otium (‘leisure’).
Tables, Maps and Figures
Illustrations are welcome. Contributors are responsible for obtaining permission to reproduce any material in which they do not hold the copyright for worldwide publication in all forms and media, including electronic publication, and for ensuring that the appropriate acknowledgments are included in their manuscript. All illustrations should be submitted on separate pages and should be numbered with Arabic numerals. Their approximate position in the text should be indicated clearly. A separate list of figures and captions should also be supplied.
Amphora uses the American Journal of Archaeology (AJA) referencing system, with only bibliographic information included in the footnote, and a full reference list at the end of the article. The grammar will be modified slightly to match standard British/Australian conventions. The serial comma used in American English (and seen in the examples on the AJA website) should be deleted, and full stops between author initials should also be deleted. Single quotation marks for journal article titles should be used instead of double quotation marks. Punctuation marks are placed outside the single quotation mark (except for question and exclamation marks). Please do not use abbreviated titles.
See the AJA website for further details: http://www.ajaonline.org/submissions/references.
In the examples below, the reference list entry is given first, followed by the footnote entry:
Dyson, SL. 1985. The Creation of the Roman Frontier. Princeton: Princeton University Press.
1 Dyson 1985, 86.
Two or More Authors
Akkermans, PMMG and G Schwartz. 2007. The Archaeology of Syria: From Complex Hunter-Gatherers to Early Urban Societies. Cambridge: Cambridge University Press.
1 Akkermans and Schwartz 2007, 255.
Hunter, J, C Roberts and A Martin. 1997. Studies in Crime: An Introduction to Forensic Archaeology. New York: Routledge.
1 Hunter et al. 1997, 46–51.
Chapter in edited book
Angenot, V. 2012. ‘Copy and Reinterpretation in the Tomb of Nacht’, in Evolving Egypt: Innovation, Appropriation, and Reinterpretation in Ancient Egypt, ed. K. Muhlestein and J. Gee, BAR 2397, 53–60. Oxford: Archaeopress.
1 Angenot 2012, 54–6.
Editor or Translator as Author
Picón, CA, ed. 2007. Art of the Classical World in the Metropolitan Museum of Art: Greece, Cyprus, Etruria, Rome. New York: Metropolitan Museum of Art.
1 Picón 2007, 409–10.
McIntosh, RJ, JA Tainter and SK McIntosh, eds. 2000. The Way the Wind Blows: Climate, History, and Human Action. New York: Columbia University Press.
1 McIntosh et al. 2000.
Sommerstein, AH, ed. and trans. 1982. Clouds. Comedies of Aristophanes 3. Chicago: Bolchazy-Carducci.
1 Sommerstein 1982, 162 n. 52.
Editor or Translator with Author
Kaltsas, N. 2002. Sculpture in the National Archaeological Museum, Athens. Translated by D. Hardy. Los Angeles: The J. Paul Getty Museum.
1 Kaltsas 2002, cat. no. 48.
Organisation or Association as Author
École Française de Rome. 1995. Les Grecs et l’Occident: Actes du colloque de la villa ‘Kérylos’ (24–25 octobre 1991). CÉFR 208. Rome: École Française de Rome.
1 École Française de Rome 1995, 142–51.
Goren, Y and I Segal. 1995. ‘On Early Myths and Formative Technologies: A Study of Pre-Pottery Neolithic B Sculptures and Modeled Skulls from Jericho’. Israel Journal of Chemistry 35:155–65.
1 Goren and Segal 1995, 161.
Home Page of a Website
Lavan, L and A Gering. 2009. Kent-Berlin Ostia Excavations. http://lateantiqueostia.wordpress.com.
1 Lavan and Gering (2009) have recently designed a project to explore this topic.
Secondary Page of a Website
Lavan, L and A Gering. 2010, 26 November. ‘Bones Bring a New Story’. Kent-Berlin Ostia Excavations. http://lateantiqueostia.wordpress.com/2010/11/26/bones-bring-a-new-story.
1 Lavan and Gering 2010, 26 November.
Article in an Online Journal
Iverson, P. 2008, 3 September. ‘Virtual Seminar on Some Unpublished Inscriptions from Corinth IX’. Current Epigraphy. www.currentepigraphy.org/2008/09/03/virtual-seminar-on-some-unpublished-inscriptions-from-corinth-ix.
1 They still remain unpublished, although Iverson (2008, 3 September) offered a virtual seminar on the inscriptions.
Online Article PDF
Morony, M 2008. ‘Should Sasanian Iran Be Included in Late Antiquity?’ Sasanika. www.sasanika.org/wp-content/uploads/e-sasanika1-Morony4.pdf.
1 Morony 2008.
Crane, G 1990, May. The Perseus Project. www.perseus.tufts.edu/hopper/image?img=Perseus:image:1990.20.0057.
1 The remains of the south wall of the propylon can be seen in Crane (1990, May).
United States Geological Survey. 2006. 1 Arc Second scene SRTM_ffB03_p189r032, Filled Finished B. Map. Shuttle Radar Topography Mission. College Park, Md: Global Land Cover Facility, University of Maryland. http://glcf.umd.edu/data/srtm/.
1 United States Geological Survey 2006.